Que faire
 autour

Activités à faire autour de Talant (21)

gps_fixedAutour de moi
Expositions à l'Office de Tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon
explore 24.5 km

Expositions à l'Office de Tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon

Chaque mois, l'Office de Tourisme des vallées de la Tille et de l'Ignon présente des expositions afin de faire découvrir au grand public les savoir-faire locaux.
Visite commentée d'Is-sur-Tille
explore 24.6 km

Visite commentée d'Is-sur-Tille

Partez à la découverte d'Is-sur-Tille. Cette visite insolite vous fera découvrir l'histoire des protestants, biefs, moulins & capucins les jeudis de juillet et le patrimoine restauré en août. Départ à 9h30 de l'Office de Tourisme, durée 1h30 environ. Gratuit, sur inscription uniquement. Possibilité de visite pour des groupes toute l'année sur demande. Disponible les jeudis de juillet à août.
Pêche dans la Tille et l'Ignon
explore 24.6 km

Pêche dans la Tille et l'Ignon

Que pêche-t-on dans la Tille et l'Ignon ? Quelques carnassiers tels que le brochet, ou encore des vairons (famille des cyprinidés) mais ce sont principalement des salmonidés qu'on retrouve : truite arc-en-ciel, ombre commun, truite fario. Quelle catégorie de rivière ? La Tille, l'Ignon et la Venelle sont des rivières de première catégorie, le peuplement piscicole est en effet dominé par la présence des salmonidés. Où peut-on se procurer une carte de pêche ? La carte de pêche est obligatoire, elle matérialise votre adhésion à une AAPPMA (Association agréée de pêche et de protection des milieux aquatiques). Sur cette carte de pêche on trouve le nom de l'association et le timbre de la CPMA (cotisation protection des milieux aquatiques) qui détermine le mode de pêche autorisé. Achetez votre carte de pêche en ligne : www.cartedepeche.fr Le petit conseil de la maison : La sablière de Villecomte Pour pratiquer la pêche à l'étang de Villecomte, des cartes sont disponibles auprès de l'association de pêche "la Villecomtoise". Renseignements par mail à : michel-braidotti@orange.fr, ou par téléphone : 06 30 02 01 78. Autres contacts : La Saumonée Tille Ignon, à Is-sur-Tille : +33 (0)6 64 73 91 48 / saumonee.contact@gmail.com La Truite de l'Ignon, à Tarsul : +33 (0)6 19 08 53 67 La Fario, à Marey-sur-Tille / Til-Châtel : +33 (0)6 38 84 30 49 Plus d'informations au 03 80 57 11 15 et sur www.fedepeche21.com
Visite du camp américain
explore 24.7 km

Visite du camp américain

Embarquez avec René Perrat, de la Société d'Histoire Tille-Ignon pour une visite historique, sur les traces du camp américain d'Is-sur-Tille, aujourd'hui disparu (1917/1919). Départ à 14 h, à la gare, le samedi 20 juillet et 24 aout 2024. Durée : 3 h minimum. Prévoir des chaussures de sport ou de marche et de quoi s'hydrater. Gratuit. Places limitées -> inscription OBLIGATOIRE au 03 80 95 24 03 ou covati.tourisme@covati.fr. Mise à disposition de minibus pour la visite, accès PMR sans fauteuil.
Château de Lux
explore 24.7 km

Château de Lux

XIIe, XVIe siècles. Ancienne demeure des gouverneurs de Bourgogne et de Saulx-Tavannes, le château de Lux est uniquement visible de la rue. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ 12th, 16th centuries. Former home of Burgundy and Saulx-Tavannes's governors, Lux's Castel is only visible from the street.
La butte Saint-Siméon de Saulx-le-Duc
explore 24.8 km

La butte Saint-Siméon de Saulx-le-Duc

Au sommet de cette butte se situe la chapelle Saint-Siméon. Saint-Siméon le Stylite est le saint patron du village. Sa statue est orientée en direction de la Prusse afin de protéger le village des invasions allemandes. Autrefois, cette statue se trouvait à l'intérieur de la chapelle et elle fut sortie entre les deux guerres. En contrebas, se trouve un vaste clos qui a été aplani, c'est là que se trouvait l'essentiel du château, dont il ne reste rien aujourd'hui. Deux murs naturels de roches sont situés plus bas. C'est l'ancienne porte qui donnait accès à l'enceinte de fortification de la plate-forme. On distingue encore la base cylindrique de la tour des gardes. Au sommet de cette butte se situe la chapelle Saint-Siméon. On ne sait pas si elle fut épargnée lors de la destruction de 1602 ou reconstruite entre 1602 et 1750. Cette chapelle tombera en ruine et sera restaurée en novembre 2001 par la commune. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ At the top of this hillock is the Saint-Siméon chapel. Saint-Simeon the Stylite is the patron saint of the village. His statue is oriented towards Prussia to protect the village from German invasions. In the past, the statue was inside the chapel and was taken out between the two world wars. Below, there is a large enclosed area that has been cleared, where the main part of the castle was located, of which nothing remains today. Two natural rock walls are located further down. This is the old gateway to the fortification of the platform. The cylindrical base of the guard tower can still be seen. At the top of this hillock is the chapel of Saint-Siméon. It is not known whether it was spared during the destruction of 1602 or rebuilt between 1602 and 1750. This chapel fell into ruin and was restored in November 2001 by the commune.
Visite libre et en famille de Saulx-le-Duc
explore 24.8 km

Visite libre et en famille de Saulx-le-Duc

Découvrez le village de Saulx-le-Duc, point culminant de la vallée de l'Ignon. Au XIVe siècle, Saulx-le-Duc est un village important et comprend un château fort (démoli au XVIIe siècle), une collégiale, un collège de chanoines, un grenier à sel et un bureau de contrôle des marchés. Saulx-le-Duc est remarquable notamment du fait de sa géographie.Depuis la butte Saint-Siméon, point culminant du village, à 481 m, on peut admirer un magnifique panorama sur la vallée de l'Ignon, de Courtivron à Is-sur-Tille. Le parcours proposé (page 26-27) dans le guide touristique vous permet de visiter librement ce village pittoresque. Vous y découvrirez son église, ses chemins anciens le long de murs en pierres sèches, ou encore, la maison des chanoines qui fut en premier lieu une abbaye. Visite à faire en famille avec le livret-jeux, disponible gratuitement à l'Office de tourisme ou en téléchargement sur notre site. In the 14th C, Saulx-le-Duc is an important village with a stronghold, a collegiate church, an salt store. The castle was demolished in 17th C. On your return to the Marronnier Place you’ll discover an old stone hut, vestige of the vineyards of the village.The Canons House is the Town Hall and school. This building was first a farm and a abbey built by François 1st. The last Canons left Saulx-le-Duc in 1758. Église Notre Dame : This modern church (1844) was built to replace the old church of the Marronnier Place. A secret entrance to an underground water reserve is situated behind the church and leads to a source. Place du marronnier : This place is situated next to the cemetery street. You’ll see two lindens, one cross and a black virgin statue. This statue symbolizes the emplacement of the old church built in 1197 and demolished in 1844. La butte : Follow the path to the top of the mound. The path continues between two rocks, it’s the old entrance of the stronghold. At the top of the mound, there is a chapel and a beautiful panorama.
Atelier Fa Sol
explore 24.8 km

Atelier Fa Sol

Nous vous invitons à partager notre passion du bois, en venant nous voir travailler et visiter notre atelier sur RV.
Place du Marronnier de Saulx-le-Duc
explore 24.8 km

Place du Marronnier de Saulx-le-Duc

La place du Marronnier est située à mi-pente de la colline. Elle doit son nom au superbe marronnier qui l'ombrage. À noter la présence de deux tilleuls, un calvaire, une statue de vierge noire et un jardin clos de murs. La statue de la vierge noire marque l'emplacement de l'ancienne église qi fut construite en 1197 et démolie en 1844. Cette statue en fonte a été réalisée par la maison Daurenne. Grâce à ses étroites collaborations avec des artistes de nenoms tels que Auguste Bartholdi, Emmanuel Frémiet, il va rapidement tenir une place importante dans la fonte d'art française. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ The Place du Marronnier is located halfway up the hill. It owes its name to its superb chestnut tree. Note the presence of two lime trees, a calvary, a statue of the black virgin and a walled garden. The black virgin's statue marks the site of the old church, which was built in 1197 and demolished in 1844. This cast iron statue was made by the Daurenne company. Thanks to his close collaboration with famous artists such as Auguste Bartholdi and Emmanuel Frémiet, he quickly became an important figure in French cast iron art.
Eglise Saint-Remi
explore 24.8 km

Eglise Saint-Remi

Situé à Échannay (21540) au Rue de la Forge.
Les souterrains
explore 24.9 km

Les souterrains

Ce souterrain voûté date de 1848. Il s'étend sur 65 mètres de profondeur, 0,90 mètre de large et 1,60 mètre de hauteur permet d'accéder au captage d'une source pour alimenter le réservoir situé derrière l'église. Celui-ci alimentait, avant l'adduction d'eau réalisée en 1974, les bornes fontaines disséminées dans le village. Site inaccessible. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ This vaulted underground passageway dates from 1848. It is 65 metres deep, 0.90 metres wide and 1.60 metres high. It provides access to a spring to supply the reservoir located behind the church. Before the water supply system was installed in 1974, this reservoir supplied the fountains scattered around the village. Inaccessible site.
Église Notre-Dame
explore 24.9 km

Église Notre-Dame

L'église Notre-Dame à été construite en 1844. Elle est construite pour remplacer l'ancienne église vétuste qui se trouvait Place du Marronnier. Il s'agit d'une construction moderne à plafond plat ornée de hautes colonnes monolithiques d'ordre dorique séparant trois nefs. Le clocher est en avant et renferme deux chapelles latérales. La nef gauche renferme une pierre tombale de Guillaume de Saulx à son effigie (de 1286), celle-ci a été inscrite aux monuments historiques en 1913. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Saulx-le-Duc's church is dedicated to Notre-Dame. It was built in 1844 to replace an old one situated in the Place du Marronier. It is a modern construction with a flat ceiling decorated with high monolithic columns of Doric order separating three naves. The bell tower is in front and contains two side chapels. The left nave contains a tombstone of Guillaume de Saulx in his effigy (from 1286), which was listed as a historical monument in 1913.
Sur les pas des 1er Comtes de Saulx
explore 24.9 km

Sur les pas des 1er Comtes de Saulx

Ce parcours permet d'accéder à un point culminant de la vallée de l'Ignon qui est la Butte de Saint Siméon. Cette butte fait de Saulx-le-Duc sa particularité, puisque ce village culmine la vallée. Outre le magnifique panorama, le parcours permet de découvrir l'histoire du village fortement marqué par la présence d'une illustre maison dont le plus ancien Seigneur vivait sur la fin du Xème siècle et s'appelait Guy de Saulx.
Balade contée - Grottes du bel affreux
explore 25.0 km

Balade contée - Grottes du bel affreux

Situé à Antheuil (21360) au 6 Rue de la Riotte.
Visite libre et en famille de Courtivron
explore 25.0 km

Visite libre et en famille de Courtivron

Découvrez le village de Courtivron, dans la vallée de l’Ignon. Autrefois, la rivière, qui se divise ici en plusieurs bras, faisait vivre de nombreuses activités industrielles : une huilerie avec son moulin, une forge et son martinet, un haut fourneau, ainsi qu’une filature de coton. Aujourd’hui, vous pouvez admirer le lavoir à plancher mobile, construit en 1857. Son ingénieux système de treuil à poulie permettait de lever ou baisser le plancher pour s’adapter aux variations du niveau d’eau provoquées par la forge, puis par la filature. Un peu plus loin, entre deux bras de l’Ignon, se dresse le château-fort du XVe siècle. Son imposant donjon carré, orné de mâchicoulis, a été reconstruit aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ne manquez pas non plus l’église de la Nativité (1841), dont le portail est soutenu par deux solides colonnes en pierre. À l’intérieur, vous découvrirez deux Vierges à l’Enfant datant des XVe et XVIe siècles. Enfin, gravissez le chemin de la Charme jusqu’à son sommet, pour y admirer la Vierge noire. Érigée en 1873 en l’honneur de la Vierge Marie, patronne du village, elle devait protéger les habitants contre les maladies, la stérilité des terres et les invasions ennemies. Selon la légende, elle aurait guéri de nombreux malades et tenu les adversaires à distance. Discover the village of Courtivron, in the Ignon Valley. In the past, the river, which divides into several branches here, supported many industrial activities: an oil mill with its mill, a forge and its hammer mill, a blast furnace, and a cotton mill. Today, you can admire the wash house with its movable floor, built in 1857. Its ingenious pulley system allowed the floor to be raised or lowered to adapt to variations in water level caused by the forge and then by the spinning mill. A little further on, between two branches of the Ignon, stands the 15th-century fortified castle. Its imposing square keep, adorned with machicolations, was rebuilt in the 17th and 18th centuries. Don't miss the Church of the Nativity (1841), whose portal is supported by two solid stone columns. Inside, you will discover two Virgins with Child dating from the 15th and 16th centuries. Finally, climb the Chemin de la Charme to its summit to admire the Black Madonna. Erected in 1873 in honor of the Virgin Mary, patron saint of the village, it was intended to protect the inhabitants from disease, barren land, and enemy invasions. According to legend, it healed many sick people and kept adversaries at bay.
Le Comptoir des Pierres
explore 25.0 km

Le Comptoir des Pierres

Le Comptoir des Pierres > Showroom Bourgogne
Arboretum de la Tuilerie
explore 25.1 km

Arboretum de la Tuilerie

Situé sur le site d'une ancienne Tuilerie, le long du chemin rural du Canal, à proximité du ruisseau de la Dame venant de la Forêt de Mondragon, trait d'union entre le village et la Forêt. Créé en l'an 2000, il est un témoin du passage entre le XXème et le XXIème siècle. L'Arboretum de la Tuilerie a été imaginé, décidé et créé par le Conseil Municipal de Soirans en partenariat avec l'Association des Amis de la Forêt et de l'Environnement et les Ecoles du RPI Soirans-Pluvet-Tréclun. Quelques arbres parmi les 160 présents : frêne, chêne, séquoia, épicéa de Serbie, cèdre de Chine, cyprès des marécages, pin des Balkans, liquidembar, gingko biloba, albizia, chicot du Canada, arbre à caramel, savonnier, ... Bancs - Aires de pique-nique.
Mont de Marcilly
explore 25.1 km

Mont de Marcilly

Le Mont de Marcilly se situe à la croisée de deux influences climatiques (submontagnarde et méditerranéenne) qui explique la richesse floristique du secteur : 4 espèces protégées, de nombreuses orchidées dont l'orchis bouc. Le sentier permet la découverte d'une flore riche, mais également d'une faune typique sur 1500 m avec très beau panorama au sommet. Un dépliant-guide est disponible au départ du sentier, auprès des offices de tourisme, ou en téléchargement : http://www.cen-bourgogne.fr/index.php/decouvrir-sites/sentiers-decouverte.html Une visite virtuelle est disponible sur : http://visites.csnb.fr/mont_marcilly_full.html ________________________________________________________________________________________________________________ The Mont de Marcilly is at the crossroads of two climatic influences (sub-mountain and Mediterranean) which explains the flora's richness of the sector : 4 protected species, numerous orchids including the "orchis bouc". The trail allows the discovery of a rich flora, but also of a typical fauna over 1500 m with a beautiful panorama at the top. A leaflet-guide is available at the start of the trail, from tourist offices, or for download: http://www.cen-bourgogne.fr/index.php/decouvrir-sites/sentiers-decouverte.html A virtual visit is available on: http://visites.csnb.fr/mont_marcilly_full.html
Église Saint-Antide
explore 25.1 km

Église Saint-Antide

Construite au XIème siècle, l’Église Saint Antide se visite sur RDV. Elle est surmontée d'un grand et fin clocher d'ardoises. A l'intérieur de l’Église, vous apercevrez un bénitier ressemblant à un chapiteau romain datant du XIIème siècle. En vous approchant de plus près, vous y découvrirez une inscription gravée. Bien des hypothèses ont été émises sur cette gravure. A votre tour de découvrir ce qu'elle signifie.
Piscine intercommunale de Mirebeau-sur-Bèze
explore 25.2 km

Piscine intercommunale de Mirebeau-sur-Bèze

La piscine intercommunale de Mirebeau-sur-Bèze vous accueille avec un bassin découvert chauffé de 25 m, une pataugeoire, une aire de pique-nique, le prêt de ceintures et de planches. Vous avez la possibilité de prendre des leçons de natation en individuel ou en groupe.
Source du Bel Affreux
explore 25.2 km

Source du Bel Affreux

Au pied d'un cirque de falaises calcaires et boisées, une source pétrifiante sort d'un trou de rocher : c'est la source du Bel Affreux.Parking possible devant le lavoir et le calvaire. Pourquoi un nom pareil ? Parce que juste à côté de cette source, se trouve un gouffre réputé pour être le domicile du diable, également surnommé « Bel Affreux » du 16e au 18e siècle. D'ailleurs, en y regardant de plus près, l'ouverture de la grotte d'où sort la source ressemble étrangement à une bouche grande ouverte avec des crocs ! Mais rassurez-vous, vous pouvez vous promener tranquillement le long du Bel Affreux car Antheuil est un village réputé pour ses légendes mais surtout pour ses bons sorciers, qui sont en communion avec la nature. Vous serez enchanté par le chant de ce ruisseau qui descend le vallon sur de belles et douces cascades de tuf. Ce lieu particulier, à l'atmosphère magique et apaisante, ne manquera pas de retenir toute votre attention. Le site étant classé Natura 2000 pour la protection et la préservation de la faune et de la flore, les grottes sont fermées au public. Promenade tranquille d'environ 150 m le long du ruisseau, jusqu'aux grottes. Parking possible devant le lavoir et le calvaire.
Verger conservatoire de Moloy
explore 25.3 km

Verger conservatoire de Moloy

Un verger conservatoire permet de faire de la pomologie. Sais-tu de quoi il s’agit ? Bien que la sonorité de ce mot soit associée au mot « pomme », la pomologie est une branche de l’arboriculture fruitière qui traite de la connaissance de tous les fruits. Pomu signifie fruit en latin et provient de Pomone qui est la divinité des fruits. Chaque fruit peut avoir plusieurs variétés et chaque variété possède des caractéristiques différentes. Par exemple, une variété de pomme peut être de couleur verte, acidulée et croquante. Une autre peut être de couleur rouge, très sucrée et juteuse. La pomologie sert à décrire, identifier et classifier les fruits selon leurs caractéristiques. Si tu devais inventer le fruit idéal, comment aimerais-tu qu’il soit : sucré, acidulé, juteux… ? Tu peux ensuite lui inventer un nom. Et voilà tu as inventé ta première variété de fruit ! Voici les réponses au jeu :
Visite libre et en famille de Moloy
explore 25.3 km

Visite libre et en famille de Moloy

Dans la vallée de l'Ignon, le village de Moloy vous invite à arpenter ses nombreuses ruelles et à découvrir des monuments et des bâtisses chargées d'histoire : maisons du XVIe siècle, maisons fortes, fourneau et forges et église remarquable par ses peintures murales du début XVIe siècle. Visitez librement Moloy avec le parcours détaillé dans notre guide touristique. À découvrir en famille ! Un livret jeux est également disponible gratuitement à l'office de tourisme ou en téléchargement sur notre site. Discover Moloy through nine historical points : The Monument place is a memorial for the World War I symbolized by a French soldier (“poilu”). Forge and furnace have been existing in Moloy since the 16th C. The last furnace worked until 1860. 4 rue de la Chapelle : This house from the 16th C, maybe was belonging to the abbot of Saint-Seine. L’Église Saint-Jean-Baptiste : The church was built and restored from the 12th to the 17th C. Mural painting from the 16th C. A source is situated at the end of the “Impasse de la Fontaine”. The legend tells that Henri IV drunk the water of the source after his victory in Fontaine-Française. A corner of the castle is visible behind the watercress bed. The castle from the 19th C is situated on stronghold which belonging to the abbot of Saint Seine who were the Lord of Moloy. 1 rue Saint-Antoine : This house is a « châtillonnaise » house from the 16th C, characterized by a square tower, an external staircase and a wooden balustrade. 5 rue des Landes : “Châtillonnaise” house from the 16th C. 6 Grande Rue : Louis XIV in 1674 stayed in this house (number 6 of the Grande Rue street). To remember his stay some fleur de lys has been etch. This symbol was destroy during the French Revolution.
Sentier des Sources Paramelle
explore 25.4 km

Sentier des Sources Paramelle

Ce parcours vous fera traverser Moloy, un authentique village de la vallée de l'Ignon, chargé en histoire. Le sentier vous mènera à la fois en forêt où se situent différentes sources découvertes par le célèbre Jean-Baptiste Paramelle et le cœur du village renommé par ses maisons atypiques du XVIème siècle, l'église Saint-Jean-Baptiste du XVème siècle.
Programmation culturelle du Forum
explore 25.4 km

Programmation culturelle du Forum

Retrouvez la saison culturelle du FORUM de Mirebeau-sur-Bèze !
Atelier Diferrandstyle
explore 25.4 km

Atelier Diferrandstyle

L’association de l’ébénisterie et de la tournerie est permanente. L’une de mes spécialités est le tournage de balustres et de poteaux d’escaliers. Je propose l’adjonction de torses ajourés, qui répond aux demandes de restauration du patrimoine et autorise des créations originales. Mes conceptions sont réalisées en dessin assisté par ordinateur. J’étudie toutes demandes, de la pièce unique à la petite série, voulant rester résolument une entreprise artisanale. Je collectionne et restaure des machines anciennes. Ces belles mécaniques font partie du patrimoine et je les utilise pour créer mon style de meubles et d’objets. N’hésitez pas à venir me rencontrer à l’atelier pour partager les savoir-faire de mon métier.
Le Forum
explore 25.4 km

Le Forum

Le Forum est un espace culturel et touristique regroupant au même endroit une salle de spectacles, une salle polyvalente, une médiathèque ainsi que l'Office de tourisme et le Mirabellum - Centre d'interprétation du camp de la VIIIe légion romaine.
Atelier Denis Guitton
explore 25.5 km

Atelier Denis Guitton

Sens de l'épure, quête de l'essentiel, rigueur, cohérence sont les mots-clés pour définir l'oeuvre de Denis Guitton. UN HOMME Des Beaux-Arts de Bayonne à l'atelier de Kurt Onhsorg à Vienne, ce céramiste de formation sillonne l'Europe et le Moyen-Orient, il travaille la matière et confronte les apprentissages pour perfectionner sa technique et s'imprégner de différentes cultures. Installé en Bourgogne depuis 1991, la peinture devient son mode d'expression. Il prend de la distance, se met en retrait du monde pour poser son oeuvre et élaborer une expression toute personnelle. UN LIEU L'atelier est monacal, vidé du superflu et ne répond en aucun cas au romantique fouillis dont on affluble généralement les ateliers d'artistes. La pièce semble avoir été pensée pour maintenir, à leurs plus hauts niveaux, la réflexion, la concentration et le lent travail d'artisan. Tout est ordonné, aligné, rangé dans cet espace blanc organisé pour ne rien imposer à l'artiste sinon lui offrir le calme et le silence. La porte en est toujours ouverte, c'est sa façon de rencontrer le public de collectionneurs qui est le sien. UNE OEUVRE Chaque étape de sa démarche rigoureuse est une découverte, s'inscrit dans la continuité et imagine d'autres espaces de recherche. Sa création façonne une écriture originale, sans cesse renouvellée et sollicite d'abord notre part sensible avant de stimuler notre pensée. Il se concentre sur le souffle de l'univers, l'articulation de l'architecture dans l'espace et éclaire, pour nous, une vision de l'harmonie. En explorant la profondeur cachée de la matière, en la mettant à nu pour la réécrire voire la réinventer, l'artiste offre, au visiteur, l'occasion de pénétrer dans un univers secret et de le remplir de sa propre émotion. Le regard dépasse le visible car, derrière l'ordre de la composition, il y a une communion de l'ailleurs. Un climat méditatif, englobant sensation et émotion, génère une poétique de l'inaccessible.
Le jardin du 7
explore 25.6 km

Le jardin du 7

Situé à Mirebeau-sur-Bèze (21310) au 7 rue de l'église.
Village de Mirebeau-sur-Bèze
explore 25.6 km

Village de Mirebeau-sur-Bèze

La commune de Mirebeau-sur-Bèze, chef-lieu de canton, avec plus de 2000 habitants, est située sur un axe routier important à une vingtaine de km de Dijon. Elle fait partie de la région naturelle dite du Val de Saône. Arrosée par la rivière la Bèze l'altitude moyenne est d'environ 200 mètres. De son château subsistent deux tours et une partie des murailles qui forment une motte imposante. Les traces des remparts de la ville se situent près de la cure le long de la Bèze et en limite du terrain de football (route de Dijon). Son aire de camping-car, sa piscine municipale extérieure chauffée avec son aire de pique-nique, son marché hebdomadaire le mercredi matin font de cette commune un endroit où il fait bon s'arrêter.
Étang et lavoir de Saulx-la-Ville
explore 25.8 km

Étang et lavoir de Saulx-la-Ville

À Saulx-la-Ville, hameau de Saulx-le-Duc, un lavoir se mire au bord d'un étang, bordé d'arbres, de petits bancs en pierre et d'une table de pique-nique. _______________________________________________________________________________________________ In Saulx-la-Ville, a hamlet of Saulx-le-Duc, a washhouse stands at the edge of a pond, lined with trees, small stone benches and a picnic table.
Église Saint-Florent
explore 25.9 km

Église Saint-Florent

Au sommet de la colline, l'église romane (XIIe s.) s'ouvre à l'ouest par un très beau portail où trône un Christ en majesté. Outre un bestiaire fantastique peuplant les chapiteaux, on y voit un 'Christ aux outrages' en bois du XIIe s. et un reliquaire polychrome (XVIe s.), chef-d'oeuvre d'art populaire racontant la légende de saint Honoré. At the summit of the hill, a Roman Church dating from the 12th C, opening up by the west thanks to a magnificent portal where is situated the Christ. We can observe as well a Christ made in wood, dated 12th C, and a reliquary polychromatic dated 16th C, which is a masterpiece telling the legend of St. Honoré.
Église de l'Assomption
explore 25.9 km

Église de l'Assomption

Une église de Bénédictins fut édifiée dans le bourg. Au XIXe, on dressa en fond de vallée, l'église paroissiale actuelle, placée sous le vocable de Notre-Dame de l’Assomption, dotée d’un clocher à la flèche couverte d’ardoises
Les sabots de Vénus de la forêt de Moloy
explore 26.2 km

Les sabots de Vénus de la forêt de Moloy

En prenant la D6 à Moloy, puis la route forestière de la Combe de Bellefontaine, découvrez dans la forêt domaniale de Moloy l'une des plus importantes populations françaises de Sabots de Vénus des forêts de plaine. Cette espèce est la plus grande, mais aussi l'une des plus belles orchidées d'Europe Occidentale. Elle trouve dans le fond de cette petite vallée encaissée, des conditions pseudo-montagnardes, suffisamment rigoureuses pour se développer. Le cheminement a été simplement aménagé par l'ONF pour canaliser la fréquentation dans la parcelle. Des panneaux d'information sensibilisent le public et rappellent que la cueillette des plantes protégées est passible d'amende. Attention : ne marchez pas sur l'herbe car vous risqueriez de piétiner des fleurs non écloses ! Restez derrière le cordon de sécurité installé par l'ONF. By taking the D6 road to Moloy, then the forest road of the Combe de Bellefontaine, discover in the "state forest" of Moloy one of the most important French populations of Venus's Sabot in the lowland forests. This species is the largest (but also one of the most beautiful) orchids in Western Europe. It finds in the bottom of this small, deep valley, pseudo-mountainous conditions, sufficiently rigorous to develop itself. The pathway was simply laid out by the ONF to channel visitors into the area. Information panels raise public awareness and remind people that picking protected plants is punishable by fines. Warning: do not walk on the grass as you risk trampling on unopened flowers! Stay behind the safety cordon installed by the ONF.
Serrurerie Bégin - Gaston l'escargot bourguignon
explore 26.2 km

Serrurerie Bégin - Gaston l'escargot bourguignon

Connaissez-vous la magnifique histoire de Gaston ? C'est en novembre 2013 dans le cadre d'un exercice destiné à son apprenti qu'Hervé Bégin créait Gaston l'escargot bourguignon à partir d'une lame d'acier habilement surmontée... d'un trou. Petit à petit Gaston devient une star des réseaux sociaux, il voyage à travers le monde et la France. Venez le découvrir.
Village de Bèze
explore 26.3 km

Village de Bèze

Ce charmant village s'est construit autour d'une résurgence vauclusienne, la source de la Bèze. Outre les vestiges de l'ancienne abbaye bénédictine et de ses fortifications, on y admire de belles maisons médiévales, de nombreux lavoirs et une école monastique fondée au XIIIe s. Visites guidées sur réservation. Durée 1h30 environ. Tarifs : 5,5€ par adulte ou 3,5 € par enfant. Renseignements au 03.80.75.31.33 / 03.80.75.30.84 ou tourisme@mairiedebeze.fr
Abbaye de Bèze
explore 26.4 km

Abbaye de Bèze

Abbaye bénédictine Saint-Pierre de Bèze (classée I.S.M.H.) Fondée en 630, l'abbaye bénédictine Saint-Pierre de Bèze est l'une des plus anciennes de Bourgogne : elle fut en effet la quatrième des abbayes mérovingiennes du diocèse de Langres (après Moutiers-Saint-Jean, Saint-Bénigne et Saint-Seine). Ses bâtiments subsistants, qui datent pour l'essentiel du XVIIIe siècle - à l'exception des restes d'une chapelle du XIIe siècle - sont les témoins d'une histoire qui embrasse donc plus d'un millénaire, du début du VIIe s. à la Révolution Française, où elle fut vendue comme bien national. Visite libre de l'Abbaye, du Parc et du Jardin de fleurs (dont 300 variétés de roses anciennes), avec un guide imprimé fourni.
Tour de la vallée du Rhoin
explore 26.5 km

Tour de la vallée du Rhoin

Envie de prendre de la hauteur, cette balade a été pensée pour vous. Il suffit de lever les yeux et vous pourrez peut-être apercevoir le faucon pèlerin, réputé pour ses piques vertigineux à plus de 200 km/h. C'est parti. Les vignerons sont fiers et heureux de vous faire découvrir leur métier et leurs terroirs. Les paysages que vous traverserez nécessitent de nombreux soins et une attention particulière tout au long de l’année. Pour votre sécurité et une bonne cohabitation, soyez vigilants à proximité des engins que vous croiserez et respectueux envers les personnes que vous rencontrerez et qui œuvrent dans les vignes. L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, consommez avec modération.
Grottes de Bèze
explore 26.5 km

Grottes de Bèze

Une promenade en barque sur la rivière souterraine.
Eglise Saint-Didier
explore 26.6 km

Eglise Saint-Didier

Situé à Montoillot (21540) au Rue de l'Église.
Balade patrimoniale à Bèze
explore 26.6 km

Balade patrimoniale à Bèze

Découvrez Bèze, un charmant village de Bourgogne situé entre Dijon et Gray, où plus de 700 habitants vous accueillent chaleureusement. Plongez dans l'histoire fascinante de ce lieu dont le nom, d'origine celte ("BEZW" ou "BEDW"), signifie "rivière à sa source", une référence à la résurgence de la Bèze, l'une des plus impressionnantes de France après la Fontaine de Vaucluse.
Eglise Saint-Antide
explore 26.7 km

Eglise Saint-Antide

Situé à Saint-Anthot (21540)
Sentier des Sources de l'Ignon
explore 26.8 km

Sentier des Sources de l'Ignon

Ce territoire au « Seuil de Bourgogne » est le château d'eau de la France, nous disent les géographes. Il faut bien entendu comprendre qu'ici à quelques kilomètres de Langres, de nombreuses sources jaillissent et forment des rivières qui s'écoulent, soit vers la Méditerranée, soit vers la Manche. Avec un peu de poésie, tout est mieux, n'est-ce pas ?
Sources de l'Ignon
explore 26.8 km

Sources de l'Ignon

Sur la commune de Poncey-sur-l'Ignon, site sauvage permettant de découvrir une source d'eau pure cascadant sur les rochers. Site ' Natura 2000 ' dénommé ' Forêt de ravin à la source tufeuse de l'Ignon ' que l'on peut rejoindre en empruntant le GR2 (sentier difficile d'accès), balisage rouge et blanc, ou par la RD971. Cet espace naturel très varié, permet d'observer une forêt de feuillus, des peuplements résineux, une petite peupleraie, des boqueteaux, haies et friches diverses, des prairies pâturées ou abandonnées, des terres labourés, des marais, des ruisseaux et des sources tufeuses. Cette diversité d'habitats permet une grande diversité d'espèces de faune et de flore. Prenez le temps de guetter le passage d'une pie grièche écorcheur, d'un Pic noir, ou d'observer le Chabot, les Gentianes ciliées et pneumonantes ou encore l'Epipactis des marais.
Asinerie d'Eldamar
explore 27.1 km

Asinerie d'Eldamar

Ferme pédagogique Nichée dans le Val de Saône, l’Asinerie d’Eldamar se veut un lieu de partage autour de la biodiversité et des races locales. Passionnée par ces sujets, c’est avec le plus grand plaisir qu'on y accueille petits et grands pour vous faire découvrir ce monde trop méconnu.
Bourgogne en Lumières - Nathalie Fromheim-Boilletot
explore 27.1 km

Bourgogne en Lumières - Nathalie Fromheim-Boilletot

Passez une demie journée à découvrir un pan de notre histoire. Ces visites sont destinées aussi bien aux familles qu’aux évènements d’entreprise. Si vous cherchez une façon ludique d’aborder l’histoire, ces animations sont pour vous.
Eglise Saint Paul Saint Blaise
explore 27.2 km

Eglise Saint Paul Saint Blaise

Situé à Aubigny-lès-Sombernon (21540) au Ruelle de l'Église.
Kamalaine Sophie Bertolotti-Poulot
explore 27.2 km

Kamalaine Sophie Bertolotti-Poulot

Sophie habite dans un petit village près de Dijon, une vieille maison avec un grand jardin. Elle est depuis longtemps passionnée par la laine et les plantes tinctoriales ! Pour la teinture, après des années d’expériences étranges dans sa cuisine, elle a structuré ses connaissances empiriques avec Couleur Garance et Colore ton Monde. Ensuite Ravelry lui a ouvert un champ des possibles tricotesques quasi infini ; Ysolda Teague et Kate Davies, par exemple, l’ont inspirée, par leurs modèles et les laines qu’elles ont créés. Puis le travail de l’Atelier Laines d’Europe et le bouillonnement laineux rencontré à Felletin ont semé des graines… Si bien que l’idée de Kamalaine a germé, non seulement teindre avec des plantes, mais en créant des fils, du choix de l’éleveur et de ses moutons à l’écheveau qui sort de la filature, qui sera teint dans ma cuisine, connaître l’histoire de la matière brute et de ses transformations, offrir un matériau beau et propice à la création. Transmettre les plaisirs des couleurs naturelles et du tricot était bien sûr une évidence pour Sophie, en continuité avec sa vie de prof d’anglais et de yoga ! Tout se complète !
L'art est la matière
explore 27.2 km

L'art est la matière

Cécile Colnot réalise des pièces en céramique, avec du grès et de la porcelaine. Elles sont façonnées entièrement à la main, elle les décore par la suite, pour enfin les cuire à 1280 C°.
A Deux Mains Tenant
explore 27.2 km

A Deux Mains Tenant

Création et vente d'objets déco, arts de la table et bijoux en Céramique, bois et résine. 2 artisans créateurs: La main gauche: Anne-Virginie Pouille. Céramique, bijoux en céramique et résine La main droite: Pierrick Allamanno Céramique, bois tourné et bois flotté
Circuit des Etangs de la Saône
explore 27.3 km

Circuit des Etangs de la Saône

Du vaste massif forestier de Longchamp aux rives de la Saône, cette balade offre une variété de paysages insoupçonnée en bordure du Val de Saône : richesse de la faune et de la flore, charme des villages avec leurs églises, lavoirs, château à Athée...
Parc du château de Commarin
explore 27.3 km

Parc du château de Commarin

Beau parc à l'Anglaise pour se promener et découvrir l'architecture du Château.